نصوص

الصورة
معرض الأمير الصغير في ساو باورلو
ليس النقد فقط مجموعة من الأوامر، بل هو تفكيرٌ دائم في تسطير البدايات. كلّ شيء يجب أن يبدأ من جديد. وذلك يحدث إلّا حين يترك التسلسل الزمني مكانه للأفكار.
محمود-عبد-الغني.jpeg
محمود عبد الغني
* شاعر وروائي ومترجم من المغرب
الصورة
طفلٌ فلسطيني في مخيّم خانيونس بغزّة، 19 تشرين الأوّل أكتوبر 2023 (Getty)
avata
حمزة كوتي

شاعر ومترجم من الأهواز

الصورة
جدارية من كولومبيا - القسم الثقافي
روبن مندوسا
روبن مندوسا
روبن مِندوسا Rubén Mendoza كاتب ومخرج سينمائي كولومبي من مواليد مدينة بوياكا عام 1980. أخرج العديد من الأفلام الروائية والوثائقية، كما حازت أعمالُه جوائز ومِنحاً في مهرجانات عالميّة.
الصورة
إبراهيم هزيمة
49C862A0-0384-4760-9420-195E6917C8AE
يزن التميمي

طالب فلسطيني في ألمانيا، مواليد الخليل 1995.

ميغيل بارنيت
ميغيل بارنيت
Miguel Barnet Lanza شاعر وروائي ومفكّر كوبي من مواليد هافانا عام 1940. أسّس "الاتحاد الوطني للكتّاب والفنّانين" وترأسه بين عامَي 2008 - 2019. يُعدّ من أبرز الكتّاب الكوبيّين في العالم. حاصل على "الجائزة الوطنية للأدب" عام 1994. من أعماله الشعرية: "جزيرة الجن" (1964)، و"قصائد صينية" (1993)، و"المحضر الأخير" (2000).

الصوت يتوق للصراخ/ من أجل أن تتوقّف الجرائم في فلسطين/ ولا ينبغي لي أن أبكي، لأنّه كما قيل في كتاب الأكاذيب الرجعية: "الرجال لا يبكون".

في دكّانه الصغير القديم المتآكل، يقول للجيران وللزبائن والعابرين إنّه هو من قاد الثورة في زمنٍ ماضٍ، يؤكّد على ذلك ويضيف أشياء أُخرى من هذا القبيل.

لويس مانويل بيريز بويتيل
لويس مانويل بيريز بويتيل
لويس مانويل بيريز بويتيل شاعر وناقد كوبي من مواليد عام 1969

يُقتل المزيد والمزيد من الفلسطينيّين ولا يحدث شيء. لا يوجد إجماع، كما يقولون في بعض الأماكن، كما لو كان الأمر مشروعاً للمناقشة.

هناك دائماً بشر سينهضون للحياة/ سيضحكون لسائق العربة وحماره/ لحامل الأرغفة الملطخة بالتراب والرماد/ لطفلة حافية تربت رأس قطتها/ لعجوز تغسل وشاحها بكفين مبللتين.

ملاك مكي

شعار العربي الجديد
ملاك مكي
متعاونه مع العربي الجديد

كان الشِّعر يمرّ بي كلفحةِ هواء، كنسيم عابر/ وحينَ تجاهلته، أصبحَ ينخزني من الداخل ■ ربّما/ لم يبقَ لأطفالِ غزّة سوى أشعّة الشمس/ وأنا أثقُ بالشمس.

صورة
طالب غالي
شاعر وملحّن عراقي من مواليد 1937

يا عُشبَ الحَلفاءِ اليابسَ تحتَ سنابكِ خيلِ الخُيلاءِ، وأقدامِ الغازين. مَن منكُم يملكُ قلباً يَصْدَعُ بالحقِّ ولا يخشى إزميلَ الطُغيان؟

صورة
حمّاد رند
كاتبٌ ومترجم باكستاني- ويلزي من مواليد عام 1983. حاصل على إجازة في الأدب الإنكليزي والفارسي من "جامعة بنجاب" في باكستان، وماجستير في صناعة الأفلام من "جامعة كينغستون" في لندن. روايته الأُولى "أربعة دراويش" (الغلاف) صدرت عام 2021 عن دار "سيرين بوكس" وحقّقت نجاحاً لافتاً، وقريباً تصدر روايته الثانية. من ترجماته إلى اللغة الأردية، ديوان "حزن متشابك" (2022) للشاعر الهندي نافين كيشور.

تركتْ جاكي كينيدي حياتَها الفاتنة والمترفة وراءها وتزوّجت من بشير أحمد ثمّ انتقلت معه إلى كراتشي. وقد نُميَ إليّ أنّهما يعيشان في كوخ صغير قريب من البحر.

موفق الحجار
موفّق الحجّار
شاعر وباحث سوري من مواليد دمشق عام 1992، حاصل على درجة الماجستير في الأدب المقارن من "معهد الدوحة". صدرت له مجموعتان شعريتان: "إنتروبيّة شعرية" (2019) في كوالالمبور بماليزيا عام 2019، و"مدينة مدينة حفرة في رأس" (2024) عن "دار مرفأ" في بيروت، كما شارك في مجموعة قصصيّة بعنوان "The lockdown Chronicles" عام 2020.

يخافون من أحلامهم/ أولئك الذين لا يعرفون معنى أن تنامَ/ وفي رأسك شجرتان... بينهما حبلٌ/ عليهِ أرجوحة/ وتحتها فكرة/ وفوقها ضوء.