روبرتو باسكوالي: شاعرٌ وروائي ومترجم إيطالي، وُلد في مدينة بولونيا الإيطالية. ترجم العديد من شعراء أميركا اللاتينية. عمل في تدريس الكتابة الإبداعية (ورش الشعر) في مدارس ببولونيا وفيرونا وفلورنسا، وأسهم في تنظيم عدّة مهرجانات في المدينة. صدرت له مجموعة شعرية بعنوان "ربيع اليد" (2002)، كما نشر نصوصاً في مجلّات أدبية إيطالية وأجنبية.
لم نرَ النور/ ولم نتعلّم الطّيران رغم سُرعة الألم المذهلة/ وذكرياتنا خفيفة الوزن/ واحتكاك أجنحتنا الصغيرة بيد العالم الضّخمة/ التي، لفرط دهشتنا، لم تُمسِك بنا.
في الشارع/ أمشي/ يمشي قدّامي/ يمشي خلفي/ أشباحٌ/ تطلُّ من أعينها/ دمعاتٌ/ تُشبه الدَّمْ لا أسأل أحداً/ فالدمعاتُ/ التي في أوجههمْ/ في وجهي/ نحن الأشباحْ.
أُحبّ تلك الظهيرة التي تنمو فيها نباتات غرفة الجلوس أمام العين الناظرة، ومعها أصداء هتافات أولاد من وادٍ بعيد، تلك التي أسأل فيها عن اسم اليوم فيأتيني مألوفاً.