"غوغل" يضيف الكردية و12 لغة جديدة لقسم الترجمة

18 فبراير 2016
اعتمد الكردية / الكرمانجية (غوغل)
+ الخط -
باتت اللغة الكردية متاحة ابتداء من اليوم أمام متصفحي موقع الترجمة التابع لمحرك البحث "غوغل". وقد أثار ذلك ردود فعل مرحبة وأخرى متحفظة من قبل الكرد في العراق وخارجه.

وقد أعلن "غوغل"، اليوم الخميس، عن إضافة 13 لغة جديدة لقسم الترجمة التابع له، بينها اللغة الكردية، لتنضم بذلك إلى 102 لغة أُخرى معتمدة لديه.

وجاءت خطوة "غوغل" بعد مرور عقد كامل على استحداث خدمة الترجمة، التي أطلقت في عام 2006. واعتبرت الشركة صاحبة محرك البحث أن اللغات الـ103 المعتمدة تمثل نحو 99 بالمائة من مستخدمي شبكات الإنترنت حول العالم.

وبسبب اعتماد الكرد عدة لهجات، وعدم وجود لغة مشتركة واحدة كالعربية الفصحى، فإن الخطوة أثارت إعجاب الأكراد في مناطق دون أُخرى.

وقد اعتمد "غوغل" الكردية / الكرمانجية، وهي اللهجة المستعملة من قبل الكرد في تركيا وسورية ونحو نصف كردستان العراق، إضافة إلى الأكراد في كل من روسيا ولبنان، وهي أكثر انتشاراً من الكردية / السورانية المستعملة في إيران والنصف الآخر من كردستان العراق.

أما اللغات التي أضيفت اليوم الخميس لقسم الترجمة في "غوغل" فهي: الكردية، الأمهرية، الكورسيكية، الفريزية، القيرغيزية، لغة هاواي، اللغة اللوكسمبورغية، الجاليكية، الشونا، السندية، الباشتوية. وفور نشر إضافة الكردية إلى خدمة الترجمة، تفاعل الأكراد على مواقع التواصل مع الخبر.

وكتب ريبين الكردي: "أمر جيد للغاية، نتمنى إضافة الكردية السورانية أيضاً"، فيما قال مستخدم باسم "كردي عراقي": "ما هذا، طيب اعتماد الكرمانجية لكن لماذا بالأحرف اللاتينية، هل حروفنا قاصرة؟". وردّ مواطن كردي آخر على التعليقات السابقة قائلاً: "عملت غوغل سنتين لأجل إضافة الكردية لم تقولوا شيئاً وجئتم اليوم لتعترضوا على ذلك".

اقرأ أيضاً: تعرفوا إلى محركات البحث البديلة عن "غوغل"

دلالات
المساهمون