محبّو "صراع العروش" يقبلون على تعلّم اللغة الفاليرية

11 ابريل 2019
وصف "غراي وورم" بأفضل من يتحدث الفاليرية (تويتر)
+ الخط -

ابتدع الخبير اللغوي الأميركي ديفيد جيه. بيترسون، اللغات القديمة الفريدة من نوعها للمسلسل التلفزيوني الشهير "غايم أوف ثرونز" (صراع العروش)، لكن فيما يتعلق بمن أفضل من يتحدث اللغة الفاليرية فلا مجال للمنافسة.

وقال بيترسون، لوكالة "رويترز"، "الأفضل هو جيكوب أندرسون... إنه يقوم بدور (غراي وورم) في (غايم أوف ثرونز) وهو جيد جداً... أفضل مني بكثير". وأضاف "عندما سمعته لأول مرة يتحدث اللغة الفاليرية قلت (يا للروعة). وعدت لمشاهدته مرة أخرى".

وبدأ بيترسون، الذي شارك في تأسيس "جمعية ابتداع اللغات"، بالبناء على مجموعة رئيسية من المفردات والعبارات التي ابتكرها جورج آ.آر. مارتن في رواياته "إيه سونغ أوف أيس أند فاير" (أغنية الجليد والنار) التي اقتبس منها المسلسل الشهير الذي أنتجته شركة "إتش بي أو".

وتابع "لم أستعن بأي لغات أخرى. بعد أن أدخلت كل مواد (مارتن) بنيتها بشكل اعتقدت أن قراء الكتاب وجورج آر.آر. مارتن نفسه يتوقعونه ويقدرونه".

وعندما حصل بيترسون على سيناريوهات المسلسل التلفزيوني حدد المنتجون جميع السطور التي يتعين عليه ترجمتها إلى اللغة الفاليرية أو لغة قبائل الدوثراكي، ثم قام بتقطيع اللغة إلى مقاطع للممثلين وسجلها لهم.


وقال "سجلت ببطء حقيقي حتى يتمكنوا من سماع كيف تنطق بالضبط، ثم سجلت المقابل الإنكليزية".

وعلى الرغم من أن الموسم الأخير من المسلسل سيبدأ عرضه يوم الأحد، إلا أن اللغات الواردة فيه ستظل حية. فقد قام بيترسون بتصميم دورة تدريبية على تطبيق "ديولينغو" للغات الأجنبية يمكن من خلاله لمحبي المسلسل تعلّم الحديث بلغة الدوثراكي أو اللغة الفاليرية بالمجان.

ويفيد التطبيق بأن هناك أكثر من 800 ألف شخص يتعلمونها، أي أكثر ممن يتعلمون النرويجية أو الهندية. ويقول بيترسون إنه يقوم بتسجيل البرنامج التعليمي على التطبيق بصوته".

(رويترز)

دلالات
المساهمون